twitter facebook Cactus2000 | About | Faire un Don | Email
  Accéder la version mobile

Verbes allemands

Verbes commençant avec u

übelnehmen
übelwollen
üben
überanstrengen
überantworten
überarbeiten
überbacken
überbauen [tr, + A, mit]
überbauen [intr, (über Baugrenze)]
überbeanspruchen
überbelasten
überbelegen
überbelichten
überbestimmen
überbetonen
überbewerten
überbezahlen
überbieten
überbleiben
überblicken
überborden [hat, tr]
überborden [ist]
überbringen
überbrücken
überbuchen
überbürden
überdachen
überdauern
überdecken
überdenken
überdimensionieren
überdosieren
überdrehen
überdrucken
übereilen
übereinanderlegen
übereinanderliegen [intr]
übereinanderliegen [ist, (Sdt)]
übereinanderschlagen
übereinandersetzen
übereinandersitzen [intr]
übereinandersitzen [ist]
übereinanderstehen [intr]
übereinanderstehen [ist, (Sdt)]
übereinanderstellen
übereinanderwerfen
übereinkommen
übereinstimmen
überessen, sich [nur refl, an + D (zuviel) / mit]
überessen, sich (D) [nur refl, + A]
überfahren [hat, tr]
überfahren [ist]
überfahren [intr]
überfallen
überfeinern
überfischen
überfliegen
überfließen
überflügeln
überfluten
überfordern
überfrachten
überfragen
überfremden
überfrieren
überführen [tr, + A (+ G) (Verbrechen)]
überführen [tr, + A, in + A (Transport)]
überfüllen
überfüttern
übergeben
übergehen [hat, tr]
übergehen [ist, in + A, zu]
übergießen [tr, mit]
übergießen [tr, (+ D) + A (Umgangssprache)]
überglasen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


Recherche d'infinitif (3 lettres au moins):

Détermination de forme conjuguée:

Tapez la forme conjuguée complète ("er sucht"). Avec/sans pronom personnel ("suchtet"). Avec verbe auxiliaire ("hattest gesucht").


übergreifen
überhaben
überhängen [tr, + A, mit (Käfig mit Tuch)]
überhängen [+ D + A (z.B. Schal)]
überhängen [intr]
überhäufen
überhand nehmen
überhasten
überheben, sich
überheizen
überhitzen
überhöhen
überhören
überholen [tr]
überholen [intr, (Fähre)]
überinvestieren
überkippen
überkleben
überklettern
überkochen
überkommen [hat, (Gefühl)]
überkommen [ist, (überliefert)]
überkommen [ist, (Seemannssprache)]
überkompensieren
überkopieren
überkreuzen
überladen
überlagern
überlappen
überlassen
überlasten
überlaufen [hat, tr]
überlaufen [ist]
überleben
überlegen [tr, + D + A, sich (D) (nachdenken)]
überlegen [sich (D) (zudecken)]
überleiten
überlesen
überliefern
überlisten
übermalen
übermannen
übermitteln
übernachten
übernähen
übernehmen
überordnen
überpinseln
überprotegieren
überprüfen
überpudern
überquellen
überqueren
überragen [tr, + A (an)]
überragen [intr, (horizontal)]
überraschen
überreagieren
überreden
überreichen
überreizen
überrennen
überrieseln
überrollen
überrüsten
überrumpeln
überrunden
übersähen
übersäuern
überschätzen
überschäumen
überschatten
überschlagen [(Beine, Strom)]
überschlagen [tr, + A, sich]
überschlagen [ist]
überschnappen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


überschneiden
überschneien
überschreiben
überschreien
überschreiten
überschütten [tr, + A, mit]
überschütten [tr, (+ D) + A (Umgangssprache)]
überschulden
überschwappen
überschwemmen
übersehen
übersenden
übersetzen [ist, (Fähre)]
übersetzen [intr, auf + A]
übersetzen [tr, + A, in (Sprache)]
übersiedeln
überspannen
überspielen
überspitzen
übersprenkeln
überspringen [tr]
überspringen [ist, auf + A]
übersprudeln
überspülen
überstehen [tr, + A]
überstehen [intr, (horizontal)]
übersteigen [tr]
übersteigen [ist, (auf + A)]
übersteigern
überstempeln
übersteuern
übersticken
überstimmen
überstrapazieren
überstreichen
überstreifen
überstreuen
überströmen [tr]
überströmen [ist]
überstürzen
überteuern
übertölpeln
übertönen
übertragen
übertrainieren
übertreffen
übertreiben
übertreten [tr]
übertreten [ist, in + A]
übertrumpfen
übertun
überverdichten
übervölkern
überwachen
überwachsen
überwältigen
überwallen
überwechseln
überweisen
überwerfen [sich (D)+ A (z.B. Schal)]
überwerfen, sich [nur refl, mit (sich streiten)]
überwiegen
überwinden
überwintern
überwuchern
überzählen
überzeugen
überziehen [tr, + A, mit (bedecken)]
überziehen [tr, (+ D) + A (Kleidung)]
überzuckern
übrigbehalten [tr]
übrig behalten [tr]
übrigbleiben [ist]
übrig bleiben [ist]
übriglassen [tr, + D + A]

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


übrig lassen [tr, + D + A]
ulken
ulzerieren
umackern
umadressieren
umändern
umarbeiten
umarmen
umbauen [tr (verändern)]
umbauen [tr, mit (um etwas bauen)]
umbenennen
umbestellen
umbiegen [hat, tr]
umbiegen [ist, nach]
umbilden
umbinden [tr, mit]
umbinden [tr, + D (sich)+ A]
umblättern
umblicken, sich
umbrechen [tr (Druckerei)]
umbrechen [tr (umstürzen)]
umbrechen [ist]
umbringen
umdatieren
umdenken
umdeuten
umdirigieren
umdisponieren
umdrängen
umdrehen [tr, + A, sich]
umdrehen [ist]
umdüstern, sich
umerziehen
umfächeln
umfärben
umfahren [tr (um etwas herumfahren)]
umfahren [tr (zu Boden werfen, Umweg)]
umfahren [ist]
umfallen
umfangen
umfassen
umfirmieren
umfliegen [tr]
umfliegen [ist]
umfließen
umfloren
umformen
umformulieren
umfüllen
umfunktionieren
umgarnen
umgaukeln
umgeben
umgehen [tr]
umgehen [ist, mit]
umgestalten
umgießen
umgittern
umgraben
umgrenzen
umgruppieren
umgürten
umgürten [tr]
umgürten [tr]
umhaben
umhäkeln
umhängen [tr, mit]
umhängen [tr, + D (sich) + A]
umhauen
umherblicken
umherfahren
umherflattern
umherfliegen [hat, tr]
umherfliegen [ist]
umhergehen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


umhergeistern
umherirren
umherjagen
umherlaufen
umherliegen [intr]
umherliegen [ist, (Sdt)]
umherreisen
umherschleichen
umherschlendern
umherspringen
umherstreifen
umhertragen
umhertreiben [ist]
umhertreiben [tr, + A, sich]
umherwandern
umherwirbeln [tr]
umherwirbeln [ist]
umherziehen
umhinkönnen, nicht
umhüllen
uminterpretieren
umjubeln
umkehren [tr, + A, sich]
umkehren [ist]
umkippen [hat]
umkippen [ist]
umklammern
umklappen
umkleiden [tr, mit]
umkleiden [tr, + A, sich]
umklemmen
umklöppeln
umknicken [hat, tr]
umknicken [ist]
umkodieren
umkommen
umkopieren
umkreisen
umkrempeln
umkristallisieren
umladen
umlagern [tr (umgeben)]
umlagern [tr, + A, in + A (anderer Platz)]
umlaufen [hat, tr]
umlaufen [ist]
umlauten
umlegen
umleiten
umlenken
umlernen
ummanteln
ummauern
ummodeln
umnebeln
umorganisieren
umpacken
umpflanzen [tr (in neuen Topf)]
umpflanzen [tr, mit]
umpflastern
umpflügen
umprogrammieren
umquartieren
umräumen
umrahmen
umranden
umrangieren
umranken
umrechnen
umreißen [tr (etwas grob darstellen)]
umreißen [ (umwerfen)]
umrennen
umringen
umrühren
umrüsten
umsäbeln

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


umsäumen [tr (Saum nähen)]
umsäumen [(umranden)]
umsatteln
umschalten
umschichten
umschiffen [tr (umfahren)]
umschiffen [tr (umladen)]
umschlagen [hat, tr]
umschlagen [ist]
umschließen
umschlingen
umschmeicheln
umschmeißen
umschmelzen
umschnallen
umschnüren
umschreiben [tr (beschreiben)]
umschreiben [tr, + A, (auf + A) (ändern)]
umschütten
umschulen
umschwärmen
umschwenken
umschwirren
umsegeln
umsehen, sich
um sein
umsetzen
umsiedeln [hat, tr]
umsiedeln [ist]
umsorgen
umspannen [tr (Pferd, Strom)]
umspannen [tr (umfassen)]
umspeichern
umspielen
umspinnen
umspringen
umstehen
umsteigen
umstellen [tr (umzingeln)]
umstellen [tr, + A, sich, auf + A]
umstempeln
umsteuern
umstimmen
umstoßen
umstruktuieren
umstrukturieren
umstülpen
umstürzen [hat, tr]
umstürzen [ist]
umtaufen
umtauschen
umtiteln
umtopfen
umtreiben
umtun, sich
umwälzen
umwandeln [tr, + A, in + A, sich]
umwandeln [tr, (umwandern)]
umwandern
umwechseln
umwenden
umwerfen
umwickeln [tr (neu wickeln)]
umwickeln [tr, mit]
umwinden
umwittern
umwühlen
umzäunen
umzeichnen
umziehen [tr, + A, sich (umgeben)]
umziehen [tr, + A, sich (Kleidung)]
umziehen [ist, in + A]
umzingeln
umzüngeln
undulieren

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


unieren
unifizieren
uniformieren
unken
unterbauen
unterbelichten
unterbeschäftigen
unterbewerten
unterbezahlen
unterbieten
unterbinden
unterbleiben
unterbrechen
unterbreiten
unterbringen
unterbügeln
unterbuttern
unterdrücken
untereinanderlegen
untereinanderliegen [intr]
untereinanderliegen [ist, (Sdt)]
untereinanderstehen [intr]
untereinanderstehen [ist, (Sdt)]
untereinanderstellen
unterernähren
unterfahren
unterfangen
unterfordern
unterführen
unterfüttern
untergehen
untergliedern
untergraben [tr (unterwandern)]
untergraben [tr (graben)]
unterhaben
unterhalten [tr (unter etwas halten)]
unterhalten [tr, + A, sich, über + A]
unterhandeln
unterhöhlen
unterjochen
unterjubeln
unterkellern
unterkommen
unterkriechen
unterkriegen
unterkühlen
unterlassen
unterlaufen [hat, tr]
unterlaufen [ist, + D]
unterlegen [tr, + A, mit]
unterlegen [tr, (+ D) + A (unter etw. legen)]
unterliegen
untermauern
unterminieren
unternehmen
unterordnen
unterreden, sich
unterrichten
untersagen
unterschätzen
unterscheiden
unterschieben [tr, + D + A]
unterschieben [tr, + D + A (böse behaupten)]
unterschlagen [tr (unter etwas)]
unterschlagen [tr (weglassen)]
unterschlüpfen
unterschreiben
untersetzen [tr (unterstellen)]
untersetzen [tr, mit (zufügen)]
unterspülen
unterstehen [intr, (Schutz vor Regen)]
unterstehen [ist, (Sdt) (Schutz vor Regen)]
unterstehen [intr, + D / sich]
unterstellen [(abstellen, Schutz vor Regen)]
unterstellen [tr, intr, + D + A]

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire


untersteuern
unterstreichen
unterstützen
untersuchen
untertauchen
unterteilen
untertiteln
untertunneln
untervermieten
unterversichern
unterwandern
unterweisen
unterwerfen
unterzeichnen
unterziehen [tr]
unterziehen, sich [nur refl, (+ D)]
uploaden
uraufführen
urbanisieren
urbarisieren
urgieren
urinieren
urteilen
usurpieren
  
 
Deutsch
English

Conjugaison allemande
Avec recherche de formes et passif

Sommaire

FAQ - Questions fréquemment posées

Plus de la langue allemande

Entraîneur de la conjugaison (Choix libre des verbes, personnes, temps – en ligne)
NOUVEAU: Noms allemands (Plus de 59000 noms allemands.)
Adjectifs allemands (Plus de 11000 adjectifs. Positif, comparatif, superlatif en tous les cas)
Nombres allemands (Tous les nombres jusqu'à 1 billiard)
KonjugationsIgel (entraîneur pour la conjugaison allemande et française)
KonjugationsHase (tableaux de conjugaison comme logiciel hors ligne, actif)
FONCTIONS DE RECHERCHE (formes conjuguées des verbes, formes déclinées des noms, adjectifs et participes)


Tableaux de conjugaison (verbes)
allemand
anglais
espagnol
français
italien
latin
portugais
roumain
néerlandais
Entraîneurs de conjugaison
allemand
espagnol
français
italien
latin
Noms (déclinaison)
allemand (NOUVEAU)
latin
Entraîneurs de déclinaison
latin (NOUVEAU)
Adjectifs (déclinaison)
allemand
français
latin
Nombres écrits
allemand
français
italien

Aussi en ligne:

Convertisseurs d'unités
Balades à vélo
Plaques d'immatriculation
Petit vocabulaire pour le voyage (pdf)
Coucher du soleil
Entraîneurs de langue

Divertissement
Quiz des drapeaux
Quiz de villes et pays
Entraîneur de mémoire
Entraîneur de mathématiques
Puzzle
Quiz animaux
Trouvez les différences
Galeries

Suivez Cactus2000 sur
Google+, Twitter


Conjugaison française:
Arc
Passif,
négation,
recherche des formes,
version imprimée
En haut

Bernd Krüger, 2016
Cactus2000