Verbes allemands
Déclinaison du participe I (adjectif)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
, Sommaire
Participe I: durchschleichend
Participe II:
durchschlichen
avec article défini:
der durchschleichende
die durchschleichende
des durchschleichenden
der durchschleichenden
dem durchschleichenden
der durchschleichenden
den durchschleichenden
die durchschleichende
das durchschleichende
die durchschleichenden
des durchschleichenden
der durchschleichenden
dem durchschleichenden
den durchschleichenden
das durchschleichende
die durchschleichenden
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein durchschleichender
eine durchschleichende
eines durchschleichenden
einer durchschleichenden
einem durchschleichenden
einer durchschleichenden
einen durchschleichenden
eine durchschleichende
ein durchschleichendes
durchschleichenden
eines durchschleichenden
durchschleichenden
einem durchschleichenden
durchschleichenden
ein durchschleichendes
durchschleichenden
sans article:
durchschleichender
durchschleichende
durchschleichenden
durchschleichender
durchschleichendem
durchschleichender
durchschleichenden
durchschleichende
durchschleichendes
durchschleichende
durchschleichenden
durchschleichender
durchschleichendem
durchschleichenden
durchschleichendes
durchschleichende
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.