Verbes allemands
Déclinaison du participe I (adjectif)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
, Sommaire
Participe I: herausschmeißend
Participe II:
herausgeschmissen
avec article défini:
der herausschmeißende
die herausschmeißende
des herausschmeißenden
der herausschmeißenden
dem herausschmeißenden
der herausschmeißenden
den herausschmeißenden
die herausschmeißende
das herausschmeißende
die herausschmeißenden
des herausschmeißenden
der herausschmeißenden
dem herausschmeißenden
den herausschmeißenden
das herausschmeißende
die herausschmeißenden
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein herausschmeißender
eine herausschmeißende
eines herausschmeißenden
einer herausschmeißenden
einem herausschmeißenden
einer herausschmeißenden
einen herausschmeißenden
eine herausschmeißende
ein herausschmeißendes
herausschmeißenden
eines herausschmeißenden
herausschmeißenden
einem herausschmeißenden
herausschmeißenden
ein herausschmeißendes
herausschmeißenden
sans article:
herausschmeißender
herausschmeißende
herausschmeißenden
herausschmeißender
herausschmeißendem
herausschmeißender
herausschmeißenden
herausschmeißende
herausschmeißendes
herausschmeißende
herausschmeißenden
herausschmeißender
herausschmeißendem
herausschmeißenden
herausschmeißendes
herausschmeißende
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.