Verbes allemands
Déclinaison du participe I (adjectif)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
, Sommaire
Participe I: herumschleichend
Participe II:
herumgeschlichen
avec article défini:
der herumschleichende
die herumschleichende
des herumschleichenden
der herumschleichenden
dem herumschleichenden
der herumschleichenden
den herumschleichenden
die herumschleichende
das herumschleichende
die herumschleichenden
des herumschleichenden
der herumschleichenden
dem herumschleichenden
den herumschleichenden
das herumschleichende
die herumschleichenden
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein herumschleichender
eine herumschleichende
eines herumschleichenden
einer herumschleichenden
einem herumschleichenden
einer herumschleichenden
einen herumschleichenden
eine herumschleichende
ein herumschleichendes
herumschleichenden
eines herumschleichenden
herumschleichenden
einem herumschleichenden
herumschleichenden
ein herumschleichendes
herumschleichenden
sans article:
herumschleichender
herumschleichende
herumschleichenden
herumschleichender
herumschleichendem
herumschleichender
herumschleichenden
herumschleichende
herumschleichendes
herumschleichende
herumschleichenden
herumschleichender
herumschleichendem
herumschleichenden
herumschleichendes
herumschleichende
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.