Verbes allemands
Déclinaison du participe I (adjectif)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
, Sommaire
Participe I: rausschmeißend
Participe II:
rausgeschmissen
avec article défini:
der rausschmeißende
die rausschmeißende
des rausschmeißenden
der rausschmeißenden
dem rausschmeißenden
der rausschmeißenden
den rausschmeißenden
die rausschmeißende
das rausschmeißende
die rausschmeißenden
des rausschmeißenden
der rausschmeißenden
dem rausschmeißenden
den rausschmeißenden
das rausschmeißende
die rausschmeißenden
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein rausschmeißender
eine rausschmeißende
eines rausschmeißenden
einer rausschmeißenden
einem rausschmeißenden
einer rausschmeißenden
einen rausschmeißenden
eine rausschmeißende
ein rausschmeißendes
rausschmeißenden
eines rausschmeißenden
rausschmeißenden
einem rausschmeißenden
rausschmeißenden
ein rausschmeißendes
rausschmeißenden
sans article:
rausschmeißender
rausschmeißende
rausschmeißenden
rausschmeißender
rausschmeißendem
rausschmeißender
rausschmeißenden
rausschmeißende
rausschmeißendes
rausschmeißende
rausschmeißenden
rausschmeißender
rausschmeißendem
rausschmeißenden
rausschmeißendes
rausschmeißende
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.