Verbes allemands
Déclinaison du participe II (adjectif)
Participe II: durchgeschoben
Participe I:
durchschiebend
avec article défini:
der durchgeschobene
die durchgeschobene
den durchgeschobenen
die durchgeschobene
des durchgeschobenen
der durchgeschobenen
dem durchgeschobenen
der durchgeschobenen
das durchgeschobene
die durchgeschobenen
das durchgeschobene
die durchgeschobenen
des durchgeschobenen
der durchgeschobenen
dem durchgeschobenen
den durchgeschobenen
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein durchgeschobener
eine durchgeschobene
einen durchgeschobenen
eine durchgeschobene
eines durchgeschobenen
einer durchgeschobenen
einem durchgeschobenen
einer durchgeschobenen
ein durchgeschobenes
durchgeschobenen
ein durchgeschobenes
durchgeschobenen
eines durchgeschobenen
durchgeschobenen
einem durchgeschobenen
durchgeschobenen
sans article:
durchgeschobener
durchgeschobene
durchgeschobenen
durchgeschobene
durchgeschobenen
durchgeschobener
durchgeschobenem
durchgeschobener
durchgeschobenes
durchgeschobene
durchgeschobenes
durchgeschobene
durchgeschobenen
durchgeschobener
durchgeschobenem
durchgeschobenen
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - génitif - datif - accusatif
nominatif - accusatif - datif - génitif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.