Verbes allemands
Déclinaison du participe II (adjectif)
Participe II: rausgeschmissen
Participe I:
rausschmeißend
avec article défini:
der rausgeschmissene
die rausgeschmissene
des rausgeschmissenen
der rausgeschmissenen
dem rausgeschmissenen
der rausgeschmissenen
den rausgeschmissenen
die rausgeschmissene
das rausgeschmissene
die rausgeschmissenen
des rausgeschmissenen
der rausgeschmissenen
dem rausgeschmissenen
den rausgeschmissenen
das rausgeschmissene
die rausgeschmissenen
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
ein rausgeschmissener
eine rausgeschmissene
eines rausgeschmissenen
einer rausgeschmissenen
einem rausgeschmissenen
einer rausgeschmissenen
einen rausgeschmissenen
eine rausgeschmissene
ein rausgeschmissenes
rausgeschmissenen
eines rausgeschmissenen
rausgeschmissenen
einem rausgeschmissenen
rausgeschmissenen
ein rausgeschmissenes
rausgeschmissenen
sans article:
rausgeschmissener
rausgeschmissene
rausgeschmissenen
rausgeschmissener
rausgeschmissenem
rausgeschmissener
rausgeschmissenen
rausgeschmissene
rausgeschmissenes
rausgeschmissene
rausgeschmissenen
rausgeschmissener
rausgeschmissenem
rausgeschmissenen
rausgeschmissenes
rausgeschmissene
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.